La murgueta cambiada en hilhòta
Au temps antics, en Índia, ont i avè quate castas, un braman, qu'ei a díser, un nòble de la casta màger, que's passejava un dia arron ua hont, e que vedó, davant los sons pès, ua murgueta càder deu bèc d'un corbaish.
Que la se prenó e que la se hasó seguir tà casa ; que la s'amigalhè, que la se suenhè a tau punt que's cambiè en hilhòta.
Lo braman que n'estó urós per'mor que n'avè pas nada descendéncia e despuish tostemps, que volè ua hilha.
La hilha que pravè.
Lo braman que'u demandé si ne l'agradaré pas de's causir un amic. Lo braman que volè aver un nebot.
La soa hilha que'u responó que cercava l'èste mei hòrt qui estosse.
Dens aqueth cas, qu'ei lo sorelh qui vòs ce'u responó lo braman.
L'endedia, que digó au Sorelh :
La mea hilha que vòu un òmi invencible. E la vòs com hemna ?
Mes lo Sorelh que'u responó :
Lo crum que destruseish la mea fòrça.
Lo braman que pausè lavetz la medisha question au crum.
Lo vent que'm mia t'on vòu ce'u responó lo crum
Lo braman que demandè au vent d'esposar la soa hilha.
La mea fòrça ne pòt pas véncer la montanha ce'u responó lo vent
Lo braman que demandè a la montanha de's maridar dab la soa hilha.
La murgueta qu'ei mei hòrta que jo, que'm trauca de pertot e atau que s'ahonsa dinc au mei pregond deu men vente ce'u responó la montanha.
Lo braman que demandè a la murgueta de's maridar dab la soa hilha.
E la murgueta que'u digò que hasè bèra pausa que's cercava ua hemna, e qu'acceptè.
Lo braman que demandè a la soa hilha si's volè maridar dab la murgueta e que'u responó :
Òc, qu'ac voi, per'mor la murgueta qu'ei mei hòrta que la montanha, qui ei mei hòrta que lo vent, qui ei mei hòrt que lo crum, qui ei mei hòrt que lo sorelh.
E lo braman que's pensè :
« Tà n'arribar ad aquò, perqué aver cambiat la murgueta en hilhòta? »
E d'ara enlà, que passava lo temps a cercar quin poderé cambiar la hilha en murgueta, tà qu'estosse urosa dab la murgueta qui èra mei hòrta que la montanha, qui èra mei hòrta que lo vent, qui èra mei hòrt que lo crum, qui èra mei hòrt que lo sorelh.
Tèste : Koldo Izagirre
Trabucada : Institut Occitan (Pòle Lenga & Societat)
Votz : David Bordes