La murgueta deus camps e la murgueta deu palais
Dens un beròi palais de Campobasso, en Itàlia, que demorava ua murgueta. Los salons e lo jardin botanic ne l'interessavan pas briga. Çò qui l'interessava qu'èra la cosina.
Dens la cosina, que i avè humadas, aulors, brigalhas de pan...
E un hromatge sus la taula !
E la cosinèra au poralhèr !
La murgueta que pugè peu pè de la taula shens avisà's que suu cabinet que i avè...
Un aute hromatge ?
Non, suu cabinet, que i avè un amic qui ne s'interessava pas ni aus salons ni au jardin botanic. Çò qui l'interessava, qu'èra la cosina.
Òc, sus la taula que i avè un hromatge, e suu cabinet, que i avè un gat.
Un gat qui sautè sus la taula.
La murgueta que baishè peu pè de la taula e que s'escapè tau jardin per la pòrta enterobèrta.
Que s'escapè e qu'arribè en çò de la murgueta deus camps, qui n'avè pas nat salon, ni nada cosina : que demorava dens un horat.
Qu'i demorè dinc a que n'avosse pas mei paur.
Que desbrombè lo gat, mes pas la cosina deu palais. Acerà, que i avè hèra d'aròmas, brigalhas de pan a fanègas...
E un dia, la murgueta deu palais que digó a la murgueta deus camps :
Amic, e vòs conéisher lo palais deu men oncle ?
Plan solide que'u volè conéisher ! Quin ua murgueta qui demora dens un horat au bèth miei deus camps ne voleré pas visitar un palais ?
E las duas murguetas que se n'anèn tau palais on èra lo gat.
Que pugèn dinc a la frinèsta e... que i avè un jambon sus la taula !
La murgueta deus camps ne sabè pas çò qu'èra un jambon.
Qu'ei hèra bon, umm !
E la murgueta qui avè viscut dens lo palais que s'apressè de la taula...
que pugè per un pè, qu'arribè dinc au jambon... qu'aubrí la boca...
Mes abans que ne podosse tastar, ua bèstia que sortí deu horn, ua bèstia dab mostachas de las longas, urpas agudas...
Iii... iii... iii...
E lo gat deu palais que mingè la murgueta deu palais.
E la murgueta deus camps, qui èra demorada a la frinèsta, que's pensè :
« Si l'oncle e hè atau dab lo son nebot, que harà dab jo, eth qui ne'm coneish pas briga? »
E que se'n tornè beròi urosa tau son horat, per'mor qu'avè vist quin se passava la vita au palais.
Tèste : Koldo Izagirre
Trabucada : Institut Occitan (Pòle Lenga & Societat)
Votz : David Bordes