Chuanet l'onso en a espelunga misteriosa
Chuanet yera solo en o castiello albandonau. Os suyos amigos, o picador y o molinero, se'n yeran ius de cazera.
Yera solo, pero teneba en a man a suya gayata de fierro, que pesaba zien quintals.
I Plegó o mendigo matón, o mesmo que eba benziu a o picador y a o molinero.
¿Estiés tu? le preguntó Chuanet.
Y o mendigo, sin responder, le querió atochar. Allora Chuanet pilló a suya gayata de zien quintals y le dió una atochazina.
Lo cruixó en cuatro trozos y los arrulló por a finestra.
Cuan i plegoron os suyos amigos a chenta yera sobre a mesa.
O picador y o molinero no dizioron cosa.
Miraz-tos por a finestra les dizió Chuanet.
Y beyoron que l'ombre terrible que les eba calau as dolors en o cuerpo yera en cuatro pedazos.
Continemos entadebán les dizió Chuanet, encara no emos trobau o miedo.
Y marchín-marchán plegoron en una espelunga.
Beigamos que i ha en dentro.
Chuanet fazió un zesto retorzendo bels árbols, y con bellas lianas fazió una baga nezesaria ta baixar o zesto.
Chuanet l'onso se posó en o zesto con a suya gayata de zien quintals.
O picador y o molinero s'encargoron d'agafar a baga ta ir baixando a Chuanet y a suya gayata.
Cuan plegó t'o fondo d'a simera, Chuanet beyó una muller.
Soi a cusiradora d'as treze puertas le dizió a muller.
Chuanet escatumbó as treze puertas con a suya gayata.
Y dezaga a zaguera beyó a dos repulidas mesachas.
¿Qué fez astí?
¿Somos as fillas d'o rei d'Ongaria?
Las eban raptadas, y lebaban güeito añadas en a espelunga.
Una d'as mesachas teneba una pilota d'oro, y as dos teneban siet bestius.
Talloron siet pedazos d'os suyos bestius y le'n dioron de presén a Chuanet.
Chuanet metió a una d'as chirmanas en o zesto, y estiró d'a cuerda ta que os suyos amigos la puyasen.
Cuan beyoron ixa mesacha tan pulida, o picador y o molinero se peleyoron por ella. Pero Chuanet estiró de nuebo d'a baga, y puyoron a la segunda mesacha. Allora o picador y o molinero fazioron as pazes.
¿Tenez más chirmanas astí baixo? les preguntoron a las mozetas.
No, abaixo no queda so que Chuanet l'onso.
Y alabez os amigos de Chuanet chitoron a baga t'o fondo y se'n fueron ta casa d'o rei d'Ongaria con as dos mesachas.
Testo: Koldo Izagirre
Traduccion: Dabi Lahiguera
Voz: Dabi Lahiguera