L'ors contaire
Siatz planviengut dens la tuta de Nabar ! Qu'ètz sus la pagina web de Nabar, l'ors qui conta istuèras. Qu'i haratz la soa coneishença e que trobaratz las soas istuèras, qui conta eth-medish ; que las podetz telecargar ací. Nabar que sap contar en sèt lengas : las quitas sèt lengas dab lasquaus a hèit bastir lo son ostau.
Que podetz tanben léger los contes e telecargà'us tà'us léger dab los mainatges en tot escotar Nabar quan conta. Ne l'avetz pas enqüèra Nabar ? Que'u ve podetz procurar ad aisa ací : que l'averatz d'ací 5-10 dias.
Siatz los amics de Nabar!
Nabar
Nabar que vien deus soms deus Pirenèus bascos. Atau qu'ei e qu'ei atau.
On ei vadut ? Arrés n'ac sap pas de plan.
De on vienè ! Aquò qu'ac sabem : de luenh.
De luenh, un orsòt ?
Que vienè de luenh, aquò segur ! Que coneishè contes de pertot capvath lo monde.
Istuèras qui'u contèn los sons ajòus, qui èran bèths ors montanhòus.
Aquò que'u sufeish tà estar pro madur : perqué vàder mei gran ?
Nabar, saberut com nat, que conta mantuas istuèras e que sap har viatjar las fablas.
Ors meravilhós qui maneja sèt lengas, que hè miranda.
Lo noste petit Nabar, orsòt vesiat, contaire deus famós.
Que ns'apren contes de pertot e d'aulhors en basco, occitan, aragonés, catalan, espanhòu, francés e anglés.
Nabar qui aimam abraçar : que'u prenetz l'espinceta, que'vs conta ua istueròta.
Au Nabar, que l'agradan hèra har gaimantors e qu'aima tanben panar meu : ne se'n pòt pas har de mensh, de tan qui aima los plaserins e las doçors.
Nabar, contaire deus doç, be sap parlar de plan au monde !